Teąínské Slezsko - Śląsk Cieszyński
Euroregion Śląsk Cieszyński ? Teąínské Slezsko vznikl 22. dubna 1998. Jeho území se táhne podél hranice s Českou a Polskou republikou ? od Hrčavy a Jaworzynki aľ po Bohumín a Chałupki. Z administrativního hlediska se na jeho území nachází 60 polských a českých obcí a měst. V nich na rozloze 1400 km2 bydlí zhruba 650 tisíc obyvatel. Nevelká rozloha Euroregionu umoľňuje, ľe ho můľeme objet autem za necelý jeden den. V průběhu výletu si můľeme vąimnout četných kontrastů tohoto regionu: vrcholky hor, které se nacházejí více neľ 1000m.n.m. jsou porostlé krásnými lesy, jak rovněľ velká průmyslová střediska; podhorské a horské vesnice s tradiční dřevěnou zástavbou a moderní města. Tento velmi zajímavý z hlediska vlastivědného, odpočinkového a lázeňského region, se charakterizuje bohatým přírodním a kulturním dědictvím a je výborným místem pro provozování veąkerých druhů turistiky.
Dějiny, historické památky
Těąínské Slezsko bylo prvotně součástí Velkomoravské říąe. Před rokem 991 patřilo polskému státu a na přelomu let 1289 a 1290 získalo statut samostatného Těąínského kníľectví. Jiľ v roce 1327 se toto kníľectví stalo součástí Koruny české. V roce 1653 po úpadku dynastie Piastovců se stalo vlastností Habsburků. Tento stav trval aľ do rozpadu Rakousko ? uherské monarchie v roce 1918. Tehdy, mezi nedávno zrozeným Polskem a utvořeným novým státem ? Československem, vznikl konflikt o zmíněné území. Bylo rozděleno 28. července 1920 díky rozhodnutí velvyslanecké konference v Spa.
Hlavní atraktivitou Těąínského Slezska je jeho jedinečná architektura a folklór. Zajímavé dřevěné chalupy, přetrvávající do dneąního dne tradiční řemeslo a lidové zvyky umoľní návątěvníkům regionu se ?dotknout? toho, co je současné, ale zároveň se vztahující do minulosti. V malých podhorských vesničkách můľeme obdivovat tradiční zástavby s charakteristickými dřevěnými střechami a také lidové kroje, které se podle toho odkud pocházejí, liąí detaily. Vizitkou některých míst jsou krásné dřevěné kostelíky nebo postavené na jejich místech nové sakrální objekty. Úplně jiný charakter mají malebná náměstí s radnicemi, zámky a paláce a také technické památky.
Přírodní prostředí
Na Těąínsku je moľné během celého roku provozovat různé druhy turistiky. V jiľní části regionu se táhnou Moravskoslezské Beskydy, Slezské Beskydy a Jablunkovská vrchoviny, jenľ jsou cílem letních a cyklistických výletů a také umoľňují věnovat se zimním sportům: sjezdovému i běľeckému lyľování, snowboardingu nebo skokům na lyľích. Kromě toho se z vrcholků hor rozprostírá malebná krajina. K nejčastějąím navątěvovaným místům patří: vrchol Javorový (1031m.n.m.) a Szyndzielnia (1026m.n.m.) s lanovkami, jenľ mají výborné podmínky pro provozování letních a zimních sportů a také průsmyk Kubalonka (761m.n.m.), odkud vede sí» turistických tras. Lanovkou můľeme rovněľ vyjet na Czantorię Wielką (997m.n.m.), která je známá z různých vyprávění a legend. Na severních svazích Baraniej Góry (1220m.n.m.) pramení největąí polská řeka Wisła a zase na úbočí Girové (840m.n.m.) jsou turistickou atraktivitou tzv. Čertí mlýny ? seskupení skal, v dneąní době s jiľ zasypanou jeskyní, která podle legendy slouľila jako úkryt zbojníků. Z ©ancí se rozprostírá krásný pohled na slovenskou část Jablunkovského průsmyku. Zde se ve středověku nacházela tvrz, která měla slouľit k obraně před tatarskými a později tureckými útoky. Během celého roku pobízejí k pěąím výletům, cyklistice nebo běhům na lyľích horská pásma Velkého a Malého Polomu (1067m.n.m.) a také Stożka (978m.n.m.) a jiľ dříve uvedené Czantorii Wielkiej (997m.n.m.). V létě na turisty čekají lesy plné hub a horské louky plné borůvek, malin a ostruľin.
Celé území přitahuje svou bohatou faunou a flórou s panenskými lesy. Pozorný turista si zcela jistě vąimne rostlin, které se nacházejí jen na území Těąínského Slezska. Příkladem můľe být třeba zeleno ? ľlutá květina ? ?cieszynianka?, které název pochází od názvu území.
Turistika a sport
Kaľdý, kdo chce aktivně trávit volný čas, má pro to na území Těąínského Slezska ideální podmínky. Údolí Wisły vytváří ąirokou nabídku moľností pro více aktivní odpočinek a oproti tomu údolí Olzy, Lomné a Stonávky nabízí ideální podmínky pro méně intenzívní, ale rovněľ příjemnou rekreaci. Region má také velmi dobře rozvinuté ubytování a gastronomii. Do první skupiny řadíme: hotely, penziony, sanatoria, rekreační střediska, priváty a ubytování v agroturistické struktuře. Do té druhé řadíme: restaurace, hospůdky, objekty, které nabízejí regionální pokrmy, kavárny a také cukrárny. Celé území je protkané četnými pěąími turistickými stezkami. Milovníci cyklistiky můľou vyuľít cyklistických stezek společně s jejich infrastrukturou. V zimním období v místech, kde se nachází obvykle dlouho sněhová pokrývka, mají ti, kteří se věnují ?bílému ąílenství? výborně připravené běľecké a sjezdové trasy a také mají k dispozici četné lyľařské vleky, mimo jiné: na Javorový, Czantorię Wielką, Soszów, Stoľek a Szyndzielnię. Kdyľ je příznivé počasí na Javorovém a na Chemie, můľou milovníci paraglidingu z letu ptáka obdivovat krásy Těąínska. A ti, kteří preferují prohlídku regionu z koňského hřbetu, nech» neváhají a navątíví hřebčince v okolí Ochab, Komorní Lhotky, Třince nebo Jablunkova. V Ropici si stojí zato zahrát golf a v Ustroniu, Cieszynie, Českém Teąíně a Třinci zase tenis. Horolezci můľou vyuľít území kolem Gírové nebo někdejąího kamenolomu ?Godula? v Komorní Lhotce. Milovníci vodní turistiky budou moci vyuľít četné řeky, mimo jiné: Wisłę, Olzu a Brennicę a vodní nádrľe, mimo jiné: Těrlicko a ®ermanice. Rájem pro rybáře jsou rybníky v okolí Navsí, Českého Teąína, Cieszyna, Pogwizdowa a Chybia. Celek doplňuje ąiroká nabídka koupalią» v Třinci, Jablunkove, Českém Teąíně, Cieszynie, Wiśle a Jastrzębiu Zdroju a také krytých bazénů, které jsou součástí rekreačních středisek a turistických chat
Ważne telefony/Důleľitá telefonní čísla/Emergency telephone numbers/Numéros urgents
Pogotowie ratunkowe/Pohotovost/Emergency ambulance service/Samu [PL] tel.: (+48) 999; [CZ] tel.: (+420) 155
Straż pożarna/Hasičí/Fire department/Pompiers [PL] tel.: (+48) 998; [CZ] tel.: (+420) 150
Policja/Policie/Police department/Police [PL] tel.: (+48) 997; [CZ] tel.: (+420) 158
Pomoc drogowa/Silniční sluľba/Roadside assistance/Secours routier [PL] tel.: ; [CZ] tel.: (+420) 12 40
Numer ratunkowy w górach/Horská záhranná sluľba Beskydy/The mountain rescue service/Secours en montagne [PL] tel.: ; [CZ] tel.:
Dojazd do regionu/Přístup k regionu/The journey to the region/Acces a la région
Samochodem/Autem/By car/En voiture (drogi krajowe/státní silnice/national roads/routes nationales)
droga nr 1/silnice č. 1/road no 1/route n° 1 (Częstochowa ? Dąbrowa Górnicza ? Tychy ? Bielsko ? Cieszyn-Chotěbuz )
droga nr 78/silnice č. 78/road no 78/route n° 78 (Zawiercie ? Tarnowskie Góry ? Gliwice ? Rybnik ? Wodzisław Śląski ? Chałupki-Bohumín)
droga nr 81/silnice č. 81/road no 81/route n° 81 (Katowice ? Mikołów ? Żory ? Skoczów)
droga nr 11/silnice č. 11/road no 11/route n° 11 (Ostrava ? Havířov ? Český Teąín ? Třinec ? Jablunkov ? Mosty-Svrčinovec)
droga nr 48/silnice č. 48/road no 48/route n° 48 (Novy Jičín ? Frýdek-Místek ? Chotěbuz-Cieszyn)
droga nr 59/silnice č. 59/road no 59/route n° 59 (Ostrava ? Karviná)
droga nr 67/silnice č. 67/road no 67/route n° 67 (Bohumín ? Karviná ? Český Teąín)
Autobusem/Autobusem/By bus/En autobus (dworce autobusowe/autobusová stanoviątě/bus stations/gares routieres)
Bohumín, MHD, ul. 9. května, 735 81 Bohumín
Cieszyn, PKS, ul. Korfantego 23, 43-400 Cieszyn, tel.:
Český Těąín, MHD, ul. Jablunkovská, 737 01 Český Těąín, tel.: (+420) 558 746 952
Jablunkov, MHD, ul. Nádraľní 107, 739 91 Jablunkov, tel.:
Jastrzębie Zdrój, PKS, ul. Sybiraków 2, 44-330 Jastrzębie Zdrój, tel.: (+48) 32 473 07 00
Karviná, MHD, ul. Bohumínská 1876/2, 733 06 Karviná ? Nové Město, tel.: (+420) 596 382 111
Skoczów, PKS, ul. Ciężarowa 10, 43-430 Skoczów, tel.:
Třinec, MHD, ul. Frýdecká 410, 739 61 Třinec, tel.:
Więcej informacji/Více informací/More details/Pour plus d?informations: www.pkscieszyn.pl, www.mzkjastrzebie.com, www.autobusowyrozkladjazdy.pl, www.idos.cz
Pociągiem/Vlakem/By train/En train (dworce kolejowe/vlaková nádraľí/railway stations/gares ferroviaires)
Bohumín, ČD, náměsti Mickiewicze, 735 81 Bohumín, tel.:
Chybie, PKP, ul. Dworcowa 9, 43-520 Chybie, tel.:
Cieszyn, PKP, ul. Hajduka 10, 43-400 Cieszyn, tel.: ; 94 36
Český Těąín, ČD, ul. Nádraľní 70, 737 01 Český Těąín, tel.:
Goleszów, PKP, ul. Dworcowa 1, 43-440 Goleszów, tel.: ; 94 36
Jablunkov ? Návsí, ČD, ul. Nádraľní 207, 739 92 Jablunkov ? Návsí, tel.: (+420) 558 358 012
Karviná, ČD, ul. Nádraľní 695, 733 01 Karviná ? Fryątát, tel.: (+420) 972 755 484
Zebrzydowice, PKP, ul. Dworcowa 11, 43-410 Zebrzydowice, tel.: (+48) 32 469 32 80
Třinec, ČD, ul. Nádraľní 348, 739 61 Třinec, tel.:
Ustroń, PKP, ul. Dworcowa 3, 43-450 Ustroń, tel.:
Wisła, PKP, ul. 1 Maja 69, 43-460 Wisła, tel.:
Więcej informacji/Více informací/more details/Pour plus d?informations: www.pkp.pl, www.idos.cz
Samolotem/Letadlem/By plane/En avion (lotniska/letiątě/airports/aéroports)
Katowice ? Pyrzowice, ul. Wolności 90, 42-625 Ożarowice, tel.: (+48) 32 392 73 85, www.katowice-airport.com
Ostrava ? Moąnov, 742 51 Ostrava ? Moąnov, tel.: , www.airport-ostrava.cz
Proponowane miejsca przekraczania granicy polsko ? czeskiej/Navrhovaná místa překročení česko ? polské hranice/The proposed Polish-Czech border checkpoints/Points de franchissement de la frontiere polono-tcheque (points recommandés)
Jasnowice ? Bukovec
Leszna Górna ? Horní Liątná
Cieszyn ? Český Těąín/Cieszyn ? Chotěbuz
Marklowice Górne ? Dolní Marklovice
Gołkowice ? Závada
Chałupki ? Bohumín/Nowe Chałupki ? Bohumín
Punkty informacji turystycznej/Turistická informační centra/Tourist information Centres/Points d?informations touristiques
Bohumín, MIC, ul. Masarykova 158, 735 81 Bohumín, tel.: , www.mesto-bohumin.cz
Brenna,OPKiS, ul. Wyzwolenia 71, 43-438 Brenna, tel.: , www.brenna.org.pl
Chybie, UG, ul. Bielska 78, 43-520 Chybie, tel.: , www.chybie.pl
Cieszyn, CCI, Rynek 1, 43-400 Cieszyn, tel.: , www.cieszyn.pl, www.olza.pl
Český Těąín, RIC, ul. Hlavní 15, 737 01 Český Těąín, tel.: , www.muzeumct.cz/info
Dębowiec, UG, ul. Katowicka 6, 43-426 Dębowiec, tel.: , www.debowiec.cieszyn.pl
Godów, UG, ul. 1 Maja 53, 44-340 Godów, tel.: , www.godow.pl
Goleszów, GOK, ul. Cieszyńska 25, 43-440 Goleszów, tel.: , www.goleszow.pl
Hażlach, UG, ul. Główna 57, 43-419 Hażlach, tel.: , www.hazlach.pl
Haviřov, MIC, ul. Dlouha 17, 736 01 Havířov ? Mesto, tel.: , www.havirov-info.cz
Istebna, IT, Istebna 68, 43-470 Istebna, tel.: , www.ug.istebna.pl
Jablunkov, JIC, ul. Dukelská 600, 739 91 Jablunkov, tel.: , www.jablunkovsko.cz
Jasienica, GOK, ul. Międzyrzecka 159, 43-385 Jasienica, tel.: (+48) 33 815 22 31, www.jasienica.pl
Jastrzębie Zdrój, PTTK, ul. Harcerska 14b, 44-445 Jastrzębie Zdrój, tel.: (+48) 32 471 94 88, www.jasnet.pl/pttk
Jaworze, OP, ul. Zdrojowa 82, 43-384 Jaworze, tel.: , www.opgj.pl
Karviná, MIC, Masarykovo náměsti 71, 733 01 Karviná ? Fryątát, tel.: (+420) 596 318 620, www.karvina.org
Komorní Lhotka, IC, Komorní Lhotka 27, 739 53 Hnojník, tel.: (+420) 606 674 772, www.stonavka.cz
Orlová, MIC, ul. Masarykovo 1324, 735 14 Orlová ? Lutyne, tel.: (+420) 596 511 306, www.mesto-orlova.cz
Skoczów, ARTadres, Rynek 18, 43-430 Skoczów, tel.: , www.skoczow.pl
Strumień, UG, Rynek 4, 43-246 Strumień, tel.: , www.strumien.pl
Třinec, MIC, Kino Kosmos, ul. Dukelská 689,739 61 Třinec, tel.: (+420) 558 958 200, www.info-trinec.cz
Ustroń, MIT, Rynek 2, 43-450 Ustroń, tel.: , www.ustron.pl
Wisła, WCKiI, pl. Hoffa 3, 43-460 Wisła, tel.: , www.wisla.pl
Zebrzydowice, GOK, ul. ks. Janusza 21, 43-410 Zebrzydowice, tel.: (+48) 32 469 33 34, www.gok.zebrzydowice